Ponedjeljak, 29 Aprila, 2024
Rubrika:

Adžić: Crnogorski jezik službeni i tako će ostati, uprkos ujdurmi da bude drugačije

''Crnogorski jezik je naš jezik, zvanični, državni, službeni jezik i tako će ostati, uprkos svoj ujdurmi da bude drugačije. Crnogorski jezik je južnoslovenskog i drugog starosjedilačkog korijena i stabla i on je u prošlosti konstantno otiman, srbiziran, vještački imenovan i iz političkih pobuda nominovan znatno ranije, u daljoj prošlosti, drugačije nego je trebalo''

Atakuju danas, kao i ranije, javno i zakulisno na razne načine i raznorodnim sredstvima brojni klero-šovinistički i drugi političko-propagandni ešaloni, na Crnu Goru, njenu nezavisnost, subjektivitet i nacionalnu posebnost Crnogoraca – kazao je predsjednik Crnogorske evropske partije Novak Adžić.

”Čine to eksponenti i medijski agitatori iz areala inače malignog rusko-srpskog ekspanzionističkog uticaja i njihove agenture s namjerom da, bjesomučnom propagandom, pokušavaju ishodovati da na ovom Popisu bude što manje Crnogorki i Crnogoraca i da se što manje građana, državljana Crne Gore izjasni da govore crnogorskim jezikom”, dodao je Adžić.

Crnogorska nacija i crnogorski jezik su, kako ističe, izloženi konstantnoj diskriminaciji i asimilaciji.

”Crnogorski jezik je naš jezik, zvanični, državni, službeni jezik i tako će ostati, uprkos svoj ujdurmi da bude drugačije. Crnogorski jezik je južnoslovenskog i drugog starosjedilačkog korijena i stabla i on je u prošlosti konstantno otiman, srbiziran, vještački imenovan i iz političkih pobuda nominovan znatno ranije, u daljoj prošlosti, drugačije nego je trebalo”, kazao je Adžić.

Podsjetio je na nekoliko istorijskih činjenica.

”Još je francuski pukovnik Vilija de Somijer, koji je boravio u Crnoj Gori 1813, zapisao je da Crnogorci govore crnogorskim jezikom. On je napisao knjigu o Crnoj Gori, koja je znacajno uticala da se evropska javnost upozna o Crnoj Gori i Crnogorcima u prvim decenicajama 19 vijeka. Dobro je znao i upoznao Crnu Goru. Slovensko ime i biće crnogorskog jezika, navodi i francuski maršal Ogist Marmon, guverner ilirskih provincija iz vremena vladavine francuskog cara Napoleona Bonaparte. Francuski maršal Marmon, koji je ratovao s crnogorskom vojskom na prostoru Boke Kotorske u vrijeme Petra I Petrovića Njegoša, koji je upoznao dobro Crnogorce i puno znao o njima je napisao Memoare, koji su objavljeni u Parizu 1857., u kojima, između ostalog piše da “Crnogorci govore čistim slovenskim jezikom””,naglasio je Adžić.

Možemo, prema njegovim riječima, u prošlosti i u pisanoj zaostavštini naći puno tragova o slovenskom karakteru crnogorskog jezika.

”Crnogorski jezik nije dio i varijanta srpskog jezika, koliko god on bio blizak i sličan sa drugim južnoslovenskim jezicima. Smatramo da danas, uprkos svoj velikosrpskoj kampanji, koja se vodi tokom ovog popisa, da će Crnogorke i Crnogorci, jasno i odlučno, u ogromnom broju kazati, bez kalkulacija ikakvih, da je njihov jezik crnogorski jezik i da su jalove sve medijske tirade i harange koje se preduzimaju protiv toga”, zaključio je Adžić.

Najnovije

Najčitanije

Povezano

Komentari

Subscribe
Notify of

2 Komentara
Najstariji
Najnoviji Najpopularniji
Inline Feedbacks
Pregedaj sve
Rovca /Vračar
20.12.2023-16:14 16:14

Adžo mi u Rovcima svi govorimo srpski.Prenosimo to na našu djecu i unuke. Batal ti je priča.

BobZekovic
20.12.2023-16:41 16:41

Interesantno je da se predshednik CEP-A,u zadnje vrijeme posebno, i hrabro I istorijski dokumentovano bori za CRNOGORSKI JEZIK, kso neodvojivu, neprikosnovenu odrednicu CRNOGORSKOG IDENTITETA! A sve povodom popisa u CG, kojeg je planirao i sprovodi SRPSKI OKUPATOR, pa prilično i uz CEP-ovu podršku. SASVIM OKEJ OD NOVAKA ADŽIĆA I CEP-A! Ali taj popis ima još stavki koje duboko zadiru u IDENTITET CRNOGORACA I CRNOGORKI. Naparimjer VJEROISPOVIJEST! CEP i opozicione partije sasvim ladno prelaze preko te stavke, i čak uće građane CRNOGORSKE NACIONALNOSTI da to i nije toliko važno, ili da upišu Crnogorska pravoslavna crkva. Stavku Crnogorska pravoslavna crkva, popis i… Pročitaj više »