Popis stanovništva, domaćinstava i stanova u Crnoj Gori, nakon dva odlaganja, počinje danas. Planirano je da popis traje 15 dana, ali je moguće da bude produžen za još nekoliko dana. Popisivači Uprave za statistiku MONSTAT biće narednih dana na terenu, od osam do 20 časova.
Popis stanovništva u Crnoj Gori trebalo je da počne u 1. novembra, ali je opozicija ranije pozvala na bojkot jer je bivši premijer Dritan Abazović, inače osumnjičeni saradnik srpske BIA-e, dobio nalog od svog šefa, srpskog autokrate Aleksandra Vučića, da izvrši popisni inženjering. Abazović je odbio da uključi Crnogorce, manjinske narode i njihove političke predstavnike u bilo kakav dogovor o pripremi popisa.
Cilj je bio da se lažira broj Srba, koji bi nakon popisa postali najbrojniji narod u državi, čime bi se stekli uslovi da Crna Gora postane još jedna srpska provincija u okviru zlokobnog velikodržavnog projekta ”srpski svet”.
Da je taj zlokobni plan uveliko pokrenut, bilo je jasno na osnovu agresivne kampanje putem bilborda na kojima su objavljivane gnusne mitomanske laži u cilju propagiranja velikosrpstva. U čitavu velikosrpsku propagandu uključio se i šef svetosavske sekte Prvoslav Perić koji je pred planirani popis posjetio Crnu Goru, da bi aktivirao svoje agente u mantijama za popisno agitovanje.
Međutim, nakon formiranja vlade Milojka Spajića, popis je u zadnji čas odložen da bi došlo do dogovora sa opozicijom, prvo za 30. novembar, a zatim i za 3. decembar, radi stvaranja kompromisa oko popisnih uslova.
Predstavnici opozicije juče su rekli da su se stekli uslovi da se popis održi i pozvali su sve građane i građanke da se slobodno izjasne.
Pitanja definisana zakonom
Iz MONSTAT-a su ranije kazali da su pitanja u popisu definisana članom 9,10 i 11 Zakona o popisu i odnose se na lica, domaćinstva i stanove kao jedinice popisa.
“Podaci koji se prikupljaju Popisom odnose se na sljedeće karakteristike lica i to: demografske, geografske, ekonomske, obrazovne, migracione, etničko-kuluturološke, invaliditet. Zatim se prikupljaju podaci koji će nam ukazati na veličinu i strukturu domaćinstva i porodice, a takođe i na karakteristike stana i opremljenosti stana instalacijama”, istakli su u MONSTAT-u.
Dodatno, prikupljaju se i podaci o poljoprivredi, koji služe za identifikaciju poljoprivrednih gazdinstava i predstavljaju okvir za predstojeći popis poljoprivrede.
Zakonon o popisu stanovništva, domaćinstava i stanova je predviđeno da su Popisom obuhvaćeni crnogorski državljani koji imaju prebivalište ili boravište u Crnoj Gori bez obzira da li su prisutni u mjestu stanovanja ili privremeno borave u drugom mjestu u Crnoj Gori ili u drugoj državi. Zatim stranci koji imaju odobren stalni ili privremeni boravak u Crnoj Gori, domaćinstva; stanovi i druge nastanjene prostorije.
Popis ne obuhvata diplomatsko osoblje stranih diplomatskih i konzularnih predstavništava u Crnoj Gori, predstavnike međunarodnih organizacija i tijela koji imaju diplomatski status, kao ni članove njihovih užih porodica koji sa njima borave u Crnoj Gori.
Propisano da se od građana prikupe podaci o: imenu i prezimenu; polu; datumu rođenja i jedinstvenom matičnom broj; mjestu i državi rođenja; mjestu stalnog stanovanja majke u vrijeme kada je lice rođeno; boravku lica u drugoj državi; datumu (godina i mjesec) odlaska u drugu državu i nazivu države; namjeravanoj dužini boravka u drugoj državi; mjestu iz kojeg se lice doselilo; godini i mjesecu doseljenja; razlozima odsutnosti lica iz Crne Gore; državi iz koje se lice doselilo; godini, mjesecu i razlozima posljednjeg doseljenja, odnosno povratka u Crnu Goru; namjeravanoj dužini boravka u Crnoj Gori.
Građani će popisivaču davati podatke o bračnom statusu, odnosno vanbračnoj zajednici, životnom partnerstvu lica istog pola; broju živorođene djece; državljanstvu; nacionalnoj, odnosno etničkoj pripadnosti; vjeri; maternjem jeziku; jeziku kojim lice uobičajeno govori; stranim jezicima kojima se služi; nivou školske spreme, odnosno stečenog obrazovanja; poznavanju rada na računaru; statusu ekonomske aktivnosti (zaposleno, odnosno nezaposleno); razlogu neaktivnosti (dijete, student, domaćica, lice sa prihodima od imovine, penzioner i drugi razlozi zbog kojih lice nije aktivno); zanimanju; djelatnosti u kojoj je lice zaposleno, odnosno bilo zaposleno; angažmanu lica; državi i mjestu u kojoj je lice zaposleno; funkcionalnoj sposobnosti lica za obavljanje svakodnevnih aktivnosti; mjestu uobičajenog boravka, prethodnom mjestu uobičajenog boravka i datumu (godina i mjesec) dolaska u sadašnje mjesto boravka, invaliditetu i vrsti invalidnosti (senzorna, motorička, psiho-socijalna).
“Ukoliko građanin ne želi da se izjasni o nacionalnoj, odnosno etničkoj pripadnosti, vjeri, maternjem jeziku i jeziku kojim uobičajeno govori, kao i o invaliditetu i vrsti invalidnosti upisuje se odgovor “Ne želi da se izjasni””, piše u Zakonu o popisu.
Popisaće se i osobe koje se nalaze u zatvoru.
Preciziran je i način popisivanja predstavnika države Crne Gore na radu u diplomatsko-konzularnim predstavništvima Crne Gore, međunarodnim organizacijama, članova domaćinstava koja sa njima borave u drugoj državi, kao i popis stanova koje koriste strana diplomatska i konzularna predstavništva u Crnoj Gori, a koji nijesu u vlasništvu stranih država.
Kako se popisuju odsutni članovi domaćinstva i djeca?
“Podatke o odsutnim članovima domaćinstva daje punoljetni član domaćinstva kome su podaci o odsutnim članovima najviše poznati. Za djecu mlađu od 15 godina podatke daje jedan od roditelja, usvojitelj ili staratelj. Ako popisivač u vrijeme popisa ne zatekne u domaćinstvu lice obuhvaćeno popisom, popisivač će ostaviti pisano obavještenje da je to lice dužno da se javi na kontakt telefon iz obavještenja, radi dogovora oko ponovnog dolaska popisivača”, navodi se u Zakonu.
Podaci prikupljeni u popisu koji se direktno ili indirektno mogu dovesti u vezu sa licem na koje se odnose, statistički su povjerljivi i predstavljaju službenu tajnu.
Upitnici za popis stanovništva, domaćinstava i stanova štampani su na crnogorskom jeziku i na jezicima u službenoj upotrebi – srpskom, bosanskom, albanskom i hrvatskom.
Upitnici na crnogorskom i srpskom jeziku štampani su na latinici i ćirilici.
Štampani su i upitnici na engleskom, ruskom, turskom i ukrajinskom jeziku.
Dobro dosli popisivaci u moju kucu.
Srbin sam,govorim srpski jezik i vjernik sam Srpske Pravoslavne Crkve kao i sto su bili i svi moji preci unazad 8 vjekova.
Hahahahahahahahahahaa………..oplakah koja si avetinja
Talijan Sam,govorim Talijanski ,Crnogorski I Engleski..ateista sam posecujem sve crkve I hramove
Haha,800 g ali ste biki 500g po Turcima i zato pitaj BABU ko si!!!
Zna on i bez pitanja….mali mujica :))))))))))