Subota, 20 Aprila, 2024
Rubrika:

Odobren zahtjev Nacionalne biblioteke Crne Gore: UDK broj za crnogorski jezik i književnost

''Riješeno još jedno veoma važno pitanje za crnogorski jezik i književnost''

Nacionalna biblioteka Crne Gore dobila je saglasnost da je usvojen i odobren njen zahtjev za dodjelu UDK broja za crnogorski jezik i crnogorsku književnost.

Kako navode iz te ustanove, ovaj zahtjev je zvanično upućen UDK Konzorcijumu (UDC Consortium), čije je sjedište u Nacionalnoj biblioteci Holandije u Hagu, još 2021. godine. Konzorcijum je u isto vrijeme dodijelio UDK brojeve za bosanski jezik i bosansku književnost.

UDK broj za crnogorski jezik je 811.163.44, a broj za crnogorsku književnost (dobija se na osnovu broja za jezik) je 821.163.44.

“Dobijanjem ovih UDK brojeva, riješeno još jedno veoma važno pitanje za crnogorski jezik i crnogorsku književnost, nakon što je Crna Gora decembra 2017. godine dobila međunarodni kod za crnogorski jezik (cnr) u okviru ISO 639 međunarodnog standarda, takođe, na zahtjev Nacionalne biblioteke „Đurđe Crnojević“ na Cetinju”, ističu iz Nacionalne biblioteke.

Pojašnjavaju da iako su još u pripremi izmjene i dopune UDK tablica (MRF 13) i biće objavljene u toku 2024. poslije izlaska kumulativnog „Extensions & Corrections to the UDC“, ova promjena u UDK tablicama je već „odlučena i odobrena“.

“Univerzalna decimalna klasifikacija (UDK) je internacionalni hijerarhijski sistem bibliotečke i bibliografske klasifikacije i najviše prevođena klasifikaciona šema za sva područja znanja na svijetu. Njeni autori su belgijski pravnici, Pol Otle (Paul Otlet) i Anri La Fonten (Henry La Fontaine) krajem 19. vijeka, a prvi put je objavljena na francuskom jeziku 1904. Godine”, podsjećaju iz Biblioteke.

Od tada je, kako navode, mnogo puta mijenjana i dopunjavana.

“Stručno klasifikovati neku publikaciju po sistemu UDK znači vještačkim jezikom, simbolima, označiti njen sadržaj i time joj odrediti mjesto u sistemu naučnog i stručnog znanja. Na ovaj način, korisnik dolazi ne samo do željene publikacije, već i do ostalih publikacija na istu ili povezanu temu”, kažu iz Biblioteke.

Simboli koji se koriste u UDK klasifikaciji su, kako pojašnjavaju, univerzalno prepoznatljivi (arapski brojevi i pravopisni znaci) i primjenjuju se u najvećem broju biblioteka u svijetu.

Najnovije

Najčitanije

Povezano

Komentari

Subscribe
Notify of

0 Komentara
Inline Feedbacks
Pregedaj sve