Politički direktor DPS-a Branimir Gvozdenović, kazao je čestitajući Dan nezavisnosti, da Crna Gora danas slavi i krš i more, dok su visoko podignute zastave. Crna Gora, dodaje, slavi veliko DA “iza kojeg i danas stojimo, gordo i ponosito – baš onako kako su nas naučili oni koji su nam ideju i zadatak obnove nezavisnosti ostavili u amanet”.

Branimir Gvozdenović

“21. maj je, četrnaestu godinu za redom, dan kada se sjećamo, slavimo i ponosimo. Sjećamo se vizije naših đedova i roditelja, koji su željeli da urade ono što je nama prije 14 godina uspjelo – da vratimo našoj zemlji nezavisnost i suverenost, silom oduzete u prvoj polovini prošlog vijeka. Slavimo dan kada smo 2006. godine, u smiraj dvadeset i prvog dana maja, nakon decenija kontinuiranih napora uspješno završili posao koji su započeli naši preci. Dan kad smo konačno izvojevali pobjedu i pružili nam dom – našu državu, našu vječnu kuću pod našim nebom i našim suncem”, naveo je Gvozdenović.

Ponosi se, kaže, činjenicom da je upravo ovu generaciju zapala istorijska prilika da vrate Crnoj Gori ono što joj pripada.

“Sjećamo se uspjeha naših đaka, mladih aktivista, naučnika, prosvjetnih radnika, doktora, sportista, umjetnika, državnika, a slavimo prijateljstva koja njegujemo širom svijeta. Sjećamo se i ponosimo činjenicom da je Crna Gora uvijek bila dom ljudima različitih vjera, nacionalnosti i ubjeđenja, dok slavimo različitosti koje nas spajaju i motivišu. Slavimo što je Crna Gora višestruka zbirka ideja i doprinosa generacija i generacija, koje su poštovale čovjeka u odnosu na njegovu ljudskost, a ne bilo koju pripadnost, i njihov rad na postizanju višeg cilja, jačajući temelj zajedničke kuće. Danas slavimo i ovaj krš i ovo more, dok su visoko podignute naše zastave. Danas slavimo veliko DA koje smo tada zaokružili. Veliko DA iza kojeg i danas stojimo, gordo i ponosito – baš onako kako su nas naučili oni koji su nam ideju i zadatak obnove nezavisnosti ostavili u amanet”, kazao je Gvozdenović.

Ovo je, dodaje, dan kad našu zemlju osjećamo, “ovaj “najljepši susret planine i mora”.

“Kad se podsjećamo naših ljudskih i prirodnih potencijala, kad sabiramo rezultate, zadovoljni onim što smo ostvarili, znajući da ima prostora za bolje i brže, dan kad postajemo svjesni da izvanredan rezultat iziskuje rad i zalaganje svih nas, kako bismo izgradili još bolju budućnost za našu državu i sve nas, njene građane”, naveo je Gvozdenović.

Država će, kaže, nastaviti da gradi mostove sloge i razumijevanja.

“Jačaćemo zajednički našu ekonomsku, socijalnu, kulturnu i svaku drugu snagu. Na to nas, između ostalog, obavezuju i tekovine 21. maja, naročito danas, kada moramo konstatovati da pojedini naši sugrađani, potpomognuti vanjskim faktorima, žele i pokušavaju da uzdramaju temelje naše države. To im neće uspjeti, te ih i u takvim trenucima, kao što smo radili uvijek do sad, pozivamo na konstruktivan odnos prema jedinoj nam državi, jer drugu nemamo, a i ne želimo. Svjesni činjenice da Crna Gora može i treba da bude bolja, pozivam sve da, na čvrstim temeljima izgrađenim 21. maja 2006. godine, zajedno dalje gradimo Crnu Goru svih nas”, poručio je Gvozdenović.

0 0 vote
Article Rating
guest
0 Comments
Inline Feedbacks
View all comments