Četvrtak, 25 Aprila, 2024
Rubrika:

Završena Ljetnja škola crnogorskog jezika i kulture

Kako je saopšteno iz te visokoškolske ustanove, sa osam polaznika iz Moskve, Lođa, Skoplja i Ohrida radili su Jelena Šušanj, Boban Batrićević, Milan Marković, Aleksandar Radoman, Nikola Popović i Novica Vujović

Dvonedjeljna Ljetnja škola crnogorskoga jezika i kulture za inostrane slaviste, studente osnovnih i doktorskih studija, okončana je 23. avgusta u organizaciji Fakulteta za crnogorski jezik i književnost.

Polaznici škole

Kako je saopšteno iz te visokoškolske ustanove, sa osam polaznika iz Moskve, Lođa, Skoplja i Ohrida radili su Jelena Šušanj, Boban Batrićević, Milan Marković, Aleksandar RadomanNikola Popović i Novica Vujović.

“Ova škola realizovana je u kabinetima FCJK i na brojnim lokalitetima koji su im predstavljeni u formi tzv. terenske nastave. Dragocjenu podršku ovome projektu pri obezbjeđivanju smještaja inostranim gostima dao je Aleksandar Kašćelan, gradonačelnik Prijestonice Cetinje, sa svojim saradnicima”, naveli su iz Fakulteta za crnogorski jezik i književnost.

Časove jezika polaznicima Ljetnje škole crnogorskoga jezika i kulture držala je Jelena Šušanj.

“Studenti su pohađali nastavu u dvijema grupama, na nivou A1 i nivou B1/B2 Zajedničkog evropskoga referentnog okvira – zavisno od nivoa prethodnoga znanja. Nastava je na oba nivoa imala interaktivni karakter, što je ostvarivano putem raznih audio-vizuelnih sredstava i materijala te primjenom savremenih didaktičkih metoda, igranjem uloga i sl. Kompetencije govora i slušanja na nivou A1 uvježbavane su kroz tematiku vezanu za porodicu, zanimanja, hranu i crnogorske predjele, dok je na nivou B1/B2 tematski opseg bio znatno širi, obuhvatajući savremeni život i tradicionalne običaje i vjerovanja u Crnoj Gori i u zemljama iz kojih dolaze polaznici Škole”, pojašnjavaju sa Fakulteta.

Na nivou A1 polaznici su učili osnove crnogorske gramatike, a grupa koja je pohađala viši nivo slušala je i o crnogorskim govorima i specifičnostima crnogorskoga akcenatskog sistema. Vještine čitanja i pisanja učene su i usavršavane na oba crnogorska pisma – i na ćirilici i na latinici.

“Inostrani studenti upoznali su se sa znatnim brojem naučnih i kulturnih toposa Cetinja (Dvor kralja Nikole I, Biljardu, Ćipur, Cetinjski manastir, Umjetnički muzej Crne Gore, Galeriju savremene crnogorske umjetnosti i dr.) i povodom njih slušali predavanja Bobana Batrićevića o crnogorskoj istoriji, umjetnosti i kulturi. Organizator im je obezbijedio obilazak Njeguša i mauzoleja na Lovćenu”, ističu u toj ustanovi.

S prodekanom Aleksandrom Radomanom realizovana je nastavna ekskurzija, pa su polaznici Škole obišli Rijeku Crnojevića, Muriće, Prečistu Krajinsku, Svač…

“Studenti su se upoznali s tragovima crnogorske srednjovjekovne istorije i kulture. O istoriji i razvoju književne periodike u Crnoj Gori, crnogorskoj književnosti s početka XX vijeka, međuratnom i pokretu poslijeratnoga modernizma studenti su imali prilike da čuju od Milana Markovića. Na tim su časovima odgledali i analizirali dokumentarne filmove o prvim književnim časopisima u nas, crnogorskim piscima, kao i dokumentarne filmove koji su polaznicima približili kulturno-istorijski razvoj crnogorskoga društva”, dodaju iz FCJK.

Saradnik u nastavi na tom fakultetu Nikola Popović predstavio je polaznicima najznačajnije autore crnogorske književnosti te glavnih epoha i stilskih formacija, s posebnim osvrtom na specifičnost Njegoševog djela i izazove koje ono nameće tumačima i prevodiocima.

Prvi projekat tog tipa Fakultet za crnogorski jezik i književnost organizovao je uspješno i sa očiglednom potvrdom u vidu prihvatanja i interesovanja polaznika za naše jezičke, kulturne i istorijske slojeve, što su im ih predstavili profesori i saradnici Fakulteta.

To potvrđuju izjave stranih studenata pred povratak u svoje zemlje.

„Na ovoj ljetnjoj školi savladali smo dobar dio crnogorskoga jezika, ono što nijesmo znali, zahvaljujući profesorima koji su izuzetni. I jako nam je lijepo ovdje“, rekla je studentkinja četvrte godine makedonskog jezika i književnosti iz Skoplja Kristina Dabeska.

Njena koleginica iz Ohrida Ljupka Evroska takođe iz naše zemlje nosi lijepe uspomene.

“Na školi crnogorskoga jezika, književnosti i kulture preko brojnih ekskurzija do Skadarskoga jezera, Bara, Kotora, Perasta, Lovćena imali smo mogućnost da se upoznamo s crnogorskom kulturom”, naglasila je.

Za studentkinju s Instituta za slovenske kulture iz Moskve Angelinu Degtjarevu upoznavanje s crnogorskom kulturom i istorijom bio je veliki iskorak.

“Ova zemlja mi se sviđa. Upoznala sam mnoge zanimljive informacije o Crnoj Gori, o književnosti, o jeziku i mnogo hvala organizatorima”, poručila je Degtjareva.

Za polaznike Ljetnje škole crnogorskoga jezika i kulture organizator je obezbijedio potvrde o pohađanju škole.

“Organizator je polaznicima za lične potrebe i potrebe biblioteka ustanova u kojima završavaju osnovne ili doktorske studije poklonio najnoviju standardološku literaturu”, kazali su iz Fakulteta za crnogorski jezik i književnost.

Rukovodilac škole bio je Novica Vujović, a koncipiranje programa i obezbjeđivanje uslova da ona bude realizovana na zavidnome nivou sprovedno je uz pomoć Adnana Čirgića, dekana FCJK.

Najnovije

Najčitanije

Povezano

Komentari

Subscribe
Notify of

0 Komentara
Inline Feedbacks
Pregedaj sve