Četvrtak, 28 Marta, 2024
Rubrika:

Bitmoji Biblija na jeziku emotikona za mlađe generacije

Daniel Eckler i Phil Lebovits krenuli su u izradu veb verzije Biblije ilustrovane, ili pravilnije rečeno ispričane, isključivo kroz emotikone

U susret velikom hrišćanskom prazniku, Uskrsu, dvojica kreativaca su na internet postavili svoju verziju Biblije za koju misle da bi mogla da privuče mlađe generacije koje su odrasle uz nove tehnologije, računare, internet, a prije svega uz mobilne telefone.

 

Biblija, zbirka tekstova na koju se oslanjaju judaizam i hrišćanstvo, do sada je prevedena na (službeno) 670 jezika, a njeni pojedini djelovi mogu da se pronađu prevedeni i na više od 3.300 različitih jezika. Međutim, doba interneta, mladi naraštaji i društvene mreže doveli su do toga da danas sve više komuniciramo emotikonima, pa zašto Biblija ne bi bila prevedena i na njihov „jezik“?

Tim razmišljanjem su se vodili Daniel Eckler i Phil Lebovits kada su krenuli u izradu veb verzije Biblije ilustrovane, ili pravilnije rečeno ispričane, isključivo kroz emotikone, prenio je PC Press.

Za ilustraciju su koristili aplikaciju Bitmoji, inače u vlasništvu kompanije Snap i integrisanu u Snapchat. Bitmoji inače služi za pretvaranje vlastitog lika u crtani, pa je tako poslužila i za izradu crtanih likova poput Adama i Eve, Davida i Golijata, Noe, Samsona, Isusa, Mojsija i drugih ličnosti iz Biblije.

Bitmoji Biblija pojavila se na internetu prije katoličkog Uskrsa, i dostupna je za (uslovno rečeno) čitanje samo putem Interneta na sajtu bitmojibible.com.

Najnovije

Najčitanije

Povezano

Komentari

Subscribe
Notify of

0 Komentara
Inline Feedbacks
Pregedaj sve