Četvrtak, 18 Aprila, 2024
Rubrika:

Bošnjačke institucije iz Njujorka poručile Vladi: Potezima šovinističkih pobuda svjesno radite na našem potpunom zatiranju tragova

Vlada Crne Gore mora da ima u vidu našu nepokolebivu orijentaciju da smo mi neotuđivi dio autohtonog naroda kojem pripadamo i neotuđivi nacionalni elemenat Crne Gore, i da ničim neće uspjeti da nas udalji od našeg topraka i zemlje, gdje god da trenutno živimo i boravimo

Bošnjačke institucije iz Njujorka uputile su protestno pismo povodom namjere Vlade Crne Gore da mijenja Zakon o registrima prebivališta i boravišta, premijeru Zdravku Krivokapiću, potpredsjedniku Vlade Dritanu Abazoviću, predsjedniku Skupštine Aleksi Bečiću i ambasadorki EU u Crnoj Gori Oani Kristini Popi, pozivajući ih da odustanu od namjere da ih diskriminišu oduzimanjem i prava glasa za sada, a sjutra oduzimanjem državljanstva.

Pismo prenosimo u cjelosti.

Cijenjena ekselencijo!

U ime svojih članova – državljana Crne Gore, izražavamo zabrinutost, ali i odlučno protestujemo zbog namjere Vlade Crne Gore da mijenja Zakon o registrima prebivališta i boravišta, kojim će se defakto većini iseljenika i dijaspore iz Crne Gore oduzeti pravo glasa u Crnoj Gori.

Vlada Crne Gore je ovim činom pokazala da joj je pravo glasa koje su iseljenici i dijaspora do sada ostvarivali shodno odredbama starog zakona, na listi prioriteta visoko rangirano, ispred recimo Zakona o lustraciji, kojim je imala obavezu, a u cilju uspostave proklamovane vladavine prava, utvrditi odgovornost za brojne zločine u Crnoj Gori počinjene ratnih ’90-tih godina prošlog vijeka, kao i tridesetogodišnju, namjerno vođenu, selektivno pogubnu socio-ekonomsku politiku, kojom je dodatno stimulisano iseljavanje tzv. manjinskih naroda, odnosno Bošnjaka i Albanaca.

Svjesni smo da je pomenuti zakon samo uvertira za usvajanje Zakona o državljanstvu; usvajanjem ova dva zakona namjerava se legalizovati ratom i policijskim represalijama provođeno etničko čišćenje Bošnjaka i Albanaca koje traje više od stoljeća, dok je poseban politički cilj postignut ratnih ‘90-tih godina prošlog stoljeća.

Poštovana gospodo,

Potpuno smo svjesni svakog političkog i ekonomskog poteza u Crnoj Gori na štetu našeg naroda, pa iako kao “ekspertska vlada” radite u rukavicama. Potezima aktuelne vlade, ali i djelima ranijih vlada, održavate pamćenje i sjećanje na posljedice ratne stihije, policijskih represalija, šovinizma, velikonacionalizma, političke i fizičke torture, hapšenja i deportacije izbjeglica iz BiH (1992), ratnih zločina i etničkog čišćenja Bošnjaka Bukovice kod Pljevalja (1993), otmica putnika iz Voza „Lovćen 671“ (1993), hapšenje sandžačkih prvaka i montirani sudski procesi (Lim, 1994), ratnih zločina nad Albancima na Kaluđerskom lazu (1999)…

Uz sve nabrojano selektivne socioekonomske-politike, zatim sudska neprocesuiranja nalogodavaca i izvršilaca brojnih ratnih zločina počinjenih nad pripadnicima manjinskih naroda i izbjeglica iz Bosne i Hercegovine.

Uz pomenute argumente i nakon svega, ministar u Vladi CG, ali i parlamentarci desničarskih i nacionalističkih stranaka u Skupštini CG od kojih imate podršku, negiraju genocid nad Bošnjacima u Srebrenici koji je presuđen od najvećih internacionalnih sudskih instanci. Dok se u sredinama gdje žive Bošnjaci sve češće mogu čuti neonacističke prijetnje novom Srebrenicom, tj. genocidom. Zato insistiramo na usvajanju Zakona o lustraciji, ali i na Zakonu protiv negiranja holokausta, genocida…, kako bi se spriječila radikalizacija kompletnog društva.

Poštovana gospodo,

Mi prognani građani Crne Gore, zahtijevamo usvajanje Zakona o lustraciji, da se utvrdi odgovornost svih onih koji u Crnoj Gori imaju udjela u zločinima ’90-tih, kao i hapšenje i procesuiranje odgovornih.

Nakon toga će se lako utvrditi zašto primjerice danas ima više Plavljana i Gusinjana u New Yorku nego u samom zavičaju, zašto građana bihorske regije i Rožaja ima više u Luksemburgu i drugim državama Europe nego u svome zavičaja. Ako na osnovu istine bude i sudske pravde, lahko će se utvrditi vojno-policijski obim terora, nasilja, zločina, koji je posebno vladao u Bukovici i cijeloj Opštini Pljevlja 1992. i 1993., kada je život Bošnjaka bio jeftiniji od puščanog zrna, dok je njihova imovina popljačkana i porušena, kao i džamije porušene i spaljene.

Očekujemo od vas da obnovite porušene islamske svetinje i privatne kuće i objekte koji su porušeni u vojno-policijskoj akciji, a Crna Gora, kao ono nije bila u ratu!

Danas imamo stanje da su većina današnjih iseljenika i dijaspore, upravo zbog navedene ratne politike i policijskih represalija, bili prinuđeni pokrenuti se i napustiti svoj kućni prag, zavičaj i državu. I nakon skoro tri decenije, umjesto zakonske lustracije, nova vlada obećanu vladavinu prava pokušava primijeniti na način da što više oteža uslove povratka u zemlju na desetine ili stotine hiljada onih koje su prethodne vlade otjerale iz zemlje, tj. etnički očistili iz sredina u kojima su autohtono stanovništvo.

Kao Vlada Crne Gore, ili kako ste sebe najavili kao “vlada eksperata”, umjesto da domaćinski širom otvorite vrata države Crne Gore i pozovete sve one koji su ratnom politikom proganjani i nastanili se u državama širom svijeta, vi potezima šovinističkih pobuda svjesno radite na našem potpunom zatiranju tragova, što svjedoči pokretanje inicijative izmjene Zakona o registrima prebivališta i boravišta, što otvoreno tvrdimo da ne predstavlja ništa drugo do svojevrsnu pravnu igru legaliziranja trodecenijske politike etničkog čišćenja tzv. manjinskih naroda, Bošnjaka i Albanaca, od strane prethodnih vlada kojima u cijelom periodu dominira jedna ista ideološko-politička struktura.

Obzirom da se pokrenute i predložene izmjene Zakona o registrima i prebivalištima, u konačnom prvenstveno odnose na izbornu regulativu, podsjećamo Vladu da ponuđena rješenja – ako budu usvojena na parlamentu, ne mogu duže opstati jer se radi o zakidanju izbornog prava velikog broj građana – državljana Crne Gore, koji se zbog navedenih okolnosti smatraju žrtvom političkih i socio-ekonomskih diskriminacija.

Sudska praksa Međunarodnog suda u Strasburu, ukazuje da se radi o neotuđivom izbornom pravu koje proizlazi iz lojalnosti građanina državi, i kada se nalazi u inostranstvu, što je u našem slučaju višestruko dokazano.

Vlada Crne Gore mora da ima u vidu našu nepokolebivu orijentaciju da smo mi neotuđivi dio autohtonog naroda kojem pripadamo i neotuđivi nacionalni elemenat Crne Gore, i da ničim neće uspjeti da nas udalji od našeg topraka i zemlje, gdje god da trenutno živimo i boravimo.

Iz tog razloga, još jednom pozivamo Vladu Crne Gore da odustane od namjere da nas, koji smo već dovoljno diskriminisani jer smo morali napustiti svoju zemlju, dodatno diskriminiše oduzimanjem i prava glasa za sada, a sjutra oduzimanjem državljanstva, i na taj način pokaže da vladavina prava za koju se zalaže, ne počiva na oduzimanju već na očuvanju i proširivanju građanskih i ljudskih prava.

Pozivamo sve parlamentarne stranke u Skupštini Crne Gore da odbace sve rasprave po ovim pitanjima.

Posebno pozivamo i apelujemo na Delegacije EU u Crnoj Gori i međunarodne institucije da ne budu nijemi posmatrači i saučesnici u legaliziranju etničkog čišćenja, već da svojim uticajem zaštite građane Crne Gore, bošnjačke i albanske nacionalosti, ali i drugih naroda kojima se nastoji nanijeti nepravda.

S poštovanjem,

Muharem Purišić (s.r), predsjednik Bošnjačko-američke nacionalne aosicjacije (BANA)

Smajle Srdanović (s.r), predsjednik Islamske zajednice & Kulturunog centra Plav-Gusinje u New Yorku

Ismet Pjetrović (s.r), predsjednik Islamskog centra Monticello, NY

Mersim Ziljkić (s.r), portparol BANA

Fadil Šabanović, predsjednik Bošnjački islamski kultirni centar Astorija, NY

Esad Krcić (s.r), gl. urednik Bošnjaci.Net / Bosniaks

Najnovije

Najčitanije

Povezano

Komentari

Subscribe
Notify of

0 Komentara
Inline Feedbacks
Pregedaj sve